Tłumacz języka białoruskiego w Janowie Lubelskim
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka białoruskiego w Janowie Lubelskim, powinno się powierzyć tą sprawę tłumaczowi języka białoruskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć białoruskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, akty zgonu, dokumenty samochodowe, akty ślubu, dyplomy i świadectwa szkolne, akty urodzenia, zaświadczenia o niekaralności, uprawnienia i umowy, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka białoruskiego.
Właściwość białoruskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, zapiski, odsyłacze, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka białoruskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego białoruskiego tzn. uprawnionego do wykonywania tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka białoruskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka białoruskiego w Janowie Lubelskim oznajmi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego białoruskiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć białoruskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, akty zgonu, dokumenty samochodowe, akty ślubu, dyplomy i świadectwa szkolne, akty urodzenia, zaświadczenia o niekaralności, uprawnienia i umowy, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka białoruskiego.
Właściwość białoruskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, zapiski, odsyłacze, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka białoruskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego białoruskiego tzn. uprawnionego do wykonywania tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka białoruskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka białoruskiego w Janowie Lubelskim oznajmi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego białoruskiego to 1125 znaków.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Janowie Lubelskim nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia białoruskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY